Translation of "earlier and" in Italian


How to use "earlier and" in sentences:

We had just released our finest creation — the Macintosh — a year earlier, and I had just turned 30.
Avevamo appena rilasciato la nostra migliore creazione - il Macintosh - un anno prima, e avevo appena compiuto trent’anni.
Charlie came by earlier and left it for you.
Charlie è passato di qui e ha lasciato questo per te.
The President had left the area only moments earlier and is now safe in Germany.
Il Presídente aveva lascíato la e'ona da pochí mínutí ed ora è......al sícuro în Germanía.
I was watching you earlier and... you're way tense.
Ti stavo osservando prima. Sei troppo tesa, capisci?
Listen, I was thinking about what happened earlier and...
Senti, stavo ripensando... a quello che e' successo prima, e...
Okay, now, force him to that left lead a little earlier, and he'll give you even more.
Se la e'ampa sinistra prende il comando in anticipo, andrà anche più veloce.
I know you tried to speak to me earlier and I didn't want to listen... but I want to talk to you now.
Hai voluto parlarmi prima, ma non ti ho voluto ascoltare. Ma ho riflettuto.
Now it's below 75 days a year because the spring comes earlier and the fall comes later and the temperatures just keep on going up.
Ora e' al di sotto di 75 giorni all'anno perche' la primavera arriva prima e I'autunno inizia piu' tardi e la temperatura continua semplicemente a salire
But 20 years of warming later, the caterpillars peaked two weeks earlier, and the chicks tried to catch up with it, but they couldn't.
Ma 20 anni di riscaldamento dopo, il picco di bruchi si ha 2 settimane prima e gli uccellini tentano di prenderli, ma senza riuscirci
I dropped an Advil on the floor earlier and couldn't find it.
Ho fatto cadere un'aspirina per terra.
And I know I have to help in the kitchen, but I'll just get up earlier and meet you here.
So che devo aiutarti in cucina, ma mi alzerò prima e verrò li.
You know what I don't get is why doesn't the Pilgrim just go back a week earlier and kill younger Rory then?
Ma non capisco, perché il Pellegrino non torna a una settimana prima per ucciderlo?
Uh, I met him earlier, and, uh, he asked me to drop by.
L'ho incontrato stamattina... e mi ha chiesto di fare un salto.
I called earlier and I talked to a, uh... a Justin.
Ho chiamato prima ed ho parlato con... Justin.
Henry, John and I kind of had an uncomfortable moment earlier and, you know, I didn't see him at the finals.
Henry, John ed io, abbiamo avuto... prima, un momento spiacevole e... be', non l'ho visto alla finale.
Hell, I heard Jean was up here earlier, and my mama said she seemed a little drunk.
Diavolo, ho sentito che Jean era stata la' poco prima e mia mamma ha detto che sembrava un po' ubriaca.
I spoke to Olivia Godfrey earlier and she said that Marie had paid her a visit yesterday after serving Dr. Pryce.
Prima ho parlato con Olivia Godfrey, lei ha detto che Marie le ha fatto visita ieri, dopo aver citato in giudizio il dottor Pryce.
I was monitoring a Liber8 chat room earlier and there was talk about a high-level recruitment.
Stavo monitorando una chat di Liber8... e si parlava di un reclutamento ad alto livello.
You know, speaking of painful, uh, we were talking about having some... sex earlier, and, uh, I just wanted to know what you're, uh, what you're up to right now.
Sai, parlando di dolore... prima parlavamo dell'eventualita' di fare... sesso? E volevo sapere cosa stai facendo al momento...
Then wake up earlier and go to bed later.
Allora svegliati prima e vai a dormire più tardi!
Um, and I looked at which prosecutor had prosecuted Gregory Allen earlier, and it was Denis Vogel.
E il pubblico ministero di Gregory Allen, era Denis Vogel.
I saw him earlier, and he was... again here.
L'avevo visto prima, ed era... anche qui.
Uh, my associate, uh, spoke with you earlier, and he showed you this photo.
Il mio amico... ha parlato con lei e le ha mostrato questa... fotografia.
You completely lost it earlier and you lied to me.
Prima sei andato completamente fuori di testa e mi hai mentito.
I mentioned something about this to you earlier and I think you thought I was joking, but I wasn't.
Te ne ho parlato prima, ma forse pensavi che stessi scherzando. Invece no.
A guy came by earlier and asked for you.
Un tipo e' venuto prima a chiedere di te.
I realize that I lost my temper earlier, and I'm sorry.
Mi rendo conto di aver perso la calma prima, e mi dispiace.
I spoke to Brooke's friend Paula earlier... and she claims that you were interested in Brooke's boyfriend, Eric Nolan.
prima. E ha affermato che tu eri interessata al fidanzato di Brooke. Eric Nolan.
He came by my shoot earlier and was so jealous.
Oggi e' venuto a vedere il mio servizio fotografico ed era cosi'... geloso!
And we put them into one of these experiments, as you've seen earlier, and then we watch lively movement that comes out.
Le inseriamo in uno di questi esperimenti, come avete visto prima, e poi osserviamo il movimento che ne scaturisce.
Countless other planets in our galaxy should have formed earlier, and given life a chance to get underway billions, or certainly many millions of years earlier than happened on Earth.
permettendo alla vita di generarsi miliardi, o comunque molti milioni, di anni prima rispetto alla Terra.
I ended up coming back to that same contest that I had covered a year earlier, and I had this notion that I might enter it, sort of as an experiment in participatory journalism.
Ho finito per tornare alla stessa gara che avevo coperto l'anno precedente. E avevo questa idea di poter essere ammesso, una specie di esperimento di giornalismo partecipativo.
What's happened is that lawyers who represent death row inmates have shifted their focus to earlier and earlier chapters of the death penalty story.
È successo che gli avvocati che rappresentano i condannati a morte hanno spostato l'attenzione verso i primi capitoli della storia della pena di morte.
This was one of my students from a few years earlier, and he came one day back to campus.
Era uno studente di qualche anno prima. Un giorno tornò al campus.
I'd graduated from college just a few months earlier and I was in a new relationship when I found out that I was pregnant.
Mi ero diplomata al college solo alcuni mesi prima e avevo una nuova relazione quando scoprii di essere incinta.
Countless other planets in our galaxy should have formed earlier and given life a chance to get underway billions or certainly many millions of years earlier than happened on Earth.
Innumerevoli altri pianeti nella nostra galassia si sarebbero dovuti formare prima e dare una chance alla vita di svilupparsi miliardi o comunque milioni di anni prima rispetto alla Terra.
And we found that those young children who have more advanced mind-reading and self-control abilities tell lies earlier and are more sophisticated liars.
Abbiamo scoperto che quei bambini piccoli che hanno sviluppato di più la lettura della mente e l'autocontrollo dicono bugie prima e sono dei bugiardi più sofisticati.
I had written the University of Montana two years earlier and said I'd like to go to school there.
Due anni prima avevo scritto all'Università del Montana dicendo che mi sarebbe piaciuto studiare lì
We need a greater demand for ideas -- those larger markets I was talking about earlier -- and a greater supply of ideas for the world.
Abbiamo bisogno di una maggiore domanda di idee, qui mercati più vasti a cui mi riferivo prima, e una maggiore offerta di idee nel mondo.
He just woke up a little earlier and worked a little harder.
Semplicemente si svegliava un po' prima e lavorava di più.
4.0134630203247s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?